Una notte di pensieri
A night of thoughts
Giulia è una giovane donna che vive in una grande città piena di rumore, macchine e luci artificiali. Giulia lavora molto e corre sempre. Ogni giorno prende l’autobus, va in ufficio, parla al telefono e torna a casa tardi. È spesso stanca e a volte si sente un po’ triste perché non ha mai tempo per se stessa.
Giulia is a young woman who lives in a big city full of noise, cars and artificial lights. Giulia works a lot and is always running. Every day he takes the bus, goes to the office, talks on the phone and comes home late. She is often tired and sometimes feels a little sad because she never has time for herself.
Un sabato sera decide di fare qualcosa di diverso. Prende la sua macchina e guida fuori città. Vuole trovare il silenzio.
One Saturday evening he decides to do something different. He takes his car and drives out of town. He wants to find silence.
Dopo un’ora arriva in un grande parco vicino a un lago. Non c’è nessuno. Giulia scende dalla macchina. L’aria è fresca e profuma di pini e di terra bagnata. Indossa la sua giacca blu preferita e cammina verso il centro del parco.
After an hour he arrives at a large park near a lake. There is no one. Giulia gets out of the car. The air is fresh and smells of pine trees and wet earth. He puts on his favorite blue jacket and walks towards the center of the park.
Sopra di lei, il cielo non è nero, ma di un blu profondo. La luna è bellissima, è grande, tonda e molto luminosa. Sembra quasi una lampada magica che illumina tutto il bosco. Mentre cammina, Giulia guarda gli alberi. Le foglie sono scure e creano ombre strane sul terreno.
Above her, the sky is not black, but a deep blue. The moon is beautiful, it is large, round and very bright. It almost seems like a magic lamp that illuminates the entire forest. While walking, Giulia looks at the trees. The leaves are dark and create strange shadows on the ground.
In città Giulia ha sempre paura del buio, ma qui si sente sicura. Sente solo il rumore dei suoi passi sull’erba e in lontananza il suono dolce dell’acqua del lago. Giulia si ferma e guarda la luna. In quel momento inizia a pensare alla sua vita. Pensa alla sua famiglia che vive lontana, ai suoi amici che non vede da tempo e ai suoi sogni.
In the city Giulia is always afraid of the dark, but here she feels safe. He only hears the sound of his footsteps on the grass and in the distance the sweet sound of the lake water. Giulia stops and looks at the moon. At that moment he begins to think about his life. He thinks about his family who lives far away, his friends he hasn’t seen for a long time and his dreams.
Sente un’emozione forte nel cuore. Non è tristezza, è nostalgia. Le mancano le cose semplici, come guardare il cielo con suo nonno quando era piccola. “Perché corro sempre?” si chiede a voce bassa. La luna non risponde, ma la sua luce calma sembra dire: “Va tutto bene, fermati un momento.”
He feels a strong emotion in his heart. It’s not sadness, it’s nostalgia. She misses simple things, like looking at the sky with her grandfather when she was little. “Why am I always running?” he asks himself in a low voice. The moon does not respond, but its calm light seems to say: “It’s okay, stop for a moment.”
Giulia chiude gli occhi e respira profondamente. Sente il battito del suo cuore, che diventa più lento. In quel momento capisce una cosa importante.
Giulia closes her eyes and breathes deeply. He hears his heartbeat, which becomes slower. At that moment he understands something important.
Per essere felici non serve avere tante cose o avere successo ogni giorno. A volte serve solo un momento di pace per ascoltare i propri pensieri.
To be happy you don’t need to have many things or be successful every day. Sometimes you just need a moment of peace to listen to your thoughts.
Dopo molto tempo Giulia decide di tornare a casa. Mentre cammina verso la macchina si sente diversa. Non è più la donna stressata della mattina. Ora si sente leggera e piena di energia. Guarda un’ultima volta la luna e sorride.
After a long time Giulia decides to return home. As she walks to the car she feels different. She is no longer the stressed woman in the morning. Now she feels light and full of energy. He looks at the moon one last time and smiles.
Torna in città mentre tutti dormono. Parcheggia la macchina e sale nel suo appartamento. Prima di andare al letto apre la finestra e guarda le stelle tra i palazzi alti. Adesso sa che anche se la città è rumorosa, lei può sempre trovare il suo silenzio interiore.
He returns to town while everyone is sleeping. He parks the car and goes up to his apartment. Before going to bed he opens the window and looks at the stars between the tall buildings. Now she knows that even if the city is noisy, she can always find her inner silence.
Quella notte Giulia dorme benissimo e sogna boschi blu, laghi d’argento e un futuro più tranquillo.
That night Giulia sleeps well and dreams of blue forests, silver lakes and a more peaceful future.










